کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ URV ]
1:20. کہاں کا حِکیم؟ کہاں کا فقِیہ؟ کہاں کا اِس جہان کا بحث کرنے والا؟ کیا خُدا نے دُنیا کی حِکمت کو بے وُقُوفی نہِیں ٹھہرایا۔
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ NET ]
1:20. Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ NLT ]
1:20. So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world's brilliant debaters? God has made the wisdom of this world look foolish.
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ ASV ]
1:20. Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ ESV ]
1:20. Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ KJV ]
1:20. Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ RSV ]
1:20. Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ RV ]
1:20. Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ YLT ]
1:20. where [is] the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. So what does this say about the philosopher, the law expert, or anyone in this world who is skilled in making clever arguments? God has made the wisdom of the world look foolish.
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ WEB ]
1:20. Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn\'t God made foolish the wisdom of this world?
کُرنتھِیوں ۱ 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. Where G4226 [is] the wise G4680 ? where G4226 [is] the scribe G1122 ? where G4226 [is] the disputer G4804 of this G5127 world G165 ? hath not G3780 God G2316 made foolish G3471 the G3588 wisdom G4678 of this G5127 world G2889 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP